| Russian | German | |
| – |
| сделать {verb} [сов.] | 28 machen | |
| сделать {verb} [сов.] [доделать, закончить] | 15 erledigen | |
| сделать {verb} [сов.] | tun | |
| сделать {verb} [сов.] [изготовить] | herstellen | |
2 Words: Verbs |
| вознамериться сделать что-л. {verb} [устр. и ирон.] | sichDat. vornehmen, etw. zu tun | |
| должен сделать что-л. {verb} | etw. tun müssen / sollen | |
| изловчиться сделать что-л. {verb} [сов.] [разг.] | es fertigbringen, etw. zu tun | |
| мыслить сделать что-л. {verb} [несов.] [разг.] [предполагать] | gedenken, etw. zu tun [beabsichtigen] | |
| мыслить сделать что-л. {verb} [несов.] [разг.] [рассчитывать] | mit etw. rechnen [erwarten] | |
| надумать (сделать что-л.) {verb} [разг.] [сов.] | auf die Idee kommen (etw. zu tun) | |
| намылиться сделать что-л. {verb} [сов.] [разг.] | etw. vorhaben | |
| посметь что-л. сделать {verb} | sich erdreisten, etw. zu tun [geh.] | |
| приказать кому-л. сделать что-л. {verb} | jdm. befehlen, etw. zu tun | |
| сделать вдох {verb} | einatmen | |
| сделать вдох {verb} | einen Atemzug tun / machen | |
| сделать вид {verb} [притвориться] | so tun, als ob | |
| сделать выбор {verb} | eine Wahl treffen | |
| сделать глоток {verb} | einen Schluck machen | |
| сделать карьеру {verb} | Karriere machen | |
| сделать кого-л. посмешищем {verb} | jdn. der Lächerlichkeit preisgeben | |
| сделать кого-л. секретарём {verb} [разг.] | jdn. zum Sekretär machen [ugs.] | |
| сделать кому-л. комплимент {verb} | jdm. ein Kompliment machen | |
| мед. сделать кому-л. операцию {verb} | jdn. operieren | |
| сделать кому-л. послабление {verb} | mit jdm. Nachsicht üben | |
| идиом. сделать кому-л. послабление {verb} | für jdn. ein Auge zudrücken | |
| сделать кому-л. предложение {verb} [вступить в брак] | jdm. einen Antrag machen [ugs.] [Heiratsantrag] | |
| сделать кому-л. предложение {verb} [вступить в брак] | jdm. einen Heiratsantrag machen | |
| сделать кому-л. сцену {verb} [разг.] | jdm. eine Szene machen | |
| сделать кофе {verb} | (einen) Kaffee machen | |
| Unverified сделать надпись {verb} | mit einer Aufschrift versehen | |
| сделать одолжение кому-л. {verb} | jdm. einen Gefallen tun | |
| сделать ошибку {verb} | einen Fehler machen | |
| сделать паузу {verb} | sich eine Auszeit gönnen | |
| сделать перерыв {verb} | (eine) Pause machen | |
| сделать пересадку {verb} [в другой транспорт] | umsteigen | |
| сделать понятным {verb} | entschlüsseln [fig.] [enträtseln, aufklären] | |
| право сделать предупреждение {verb} [как применение меры административного или дисциплинарного взыскания] | verwarnen | |
| сделать причёску {verb} | sich frisieren | |
| сделать ремонт {verb} [квартиры] | renovieren | |
| мед. сделать рентген {verb} [разг.] | röntgen | |
| гастр. сделать салат {verb} | einen Salat zubereiten | |
| сделать сообщение {verb} | Bericht erstatten | |
| сделать чертёж {verb} | eine Skizze anfertigen | |
| сделать что-л. необдуманно {verb} | etw. ohne Bedacht tun | |
| собраться сделать что-л. {verb} [сов.] [намереваться] | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| убеждать кого-л. сделать что-л. {verb} | jdn. zu etw. überreden | |
| уговаривать кого-л. сделать что-л. {verb} | jdn. überreden, etw. zu tun | |
3 Words: Others |
| Мне удалось что-л. сделать. | Es ist mir gelungen, etw. zu tun. | |
3 Words: Verbs |
| быть вправе сделать что-л. {verb} | berechtigt sein, etw. zu tun | |
| гореть желанием что-л. сделать {verb} | darauf brennen etw. zu tun | |
| дать кому-л. возможность сделать что-л. {verb} | jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun | |
| сделать вывод из чего-л. {verb} | das Fazit aus etw.Dat. ziehen | |
| идиом. сделать доброе дело {verb} | eine gute Tat vollbringen | |
| сделать компот из кого-л. {verb} [идиом.] | jdn. vernichten | |
| сделать неправильные выводы {verb} | falsche Schlüsse ziehen | |
| авиа. сделать промежуточную посадку {verb} | zwischenlanden | |
| фото сделать фотографию / снимок {verb} | ein Foto machen | |
| сделать что-л. в отместку {verb} [разг.] | etw. aus Rache tun | |
4 Words: Others |
| Ему пришлось это сделать. | Er hat es tun müssen. | |
| цитата Мы можем это сделать. [Ангела Меркель] | Wir schaffen das. [Angela Merkel] | |
| Я должен это сделать. | Ich muss es tun. | |
4 Words: Verbs |
| быть в состоянии что-л. сделать {verb} | in der Lage sein, etw. zu tun | |
| идиом. сделать (отбивную) котлету из кого-л. {verb} [разг.] | aus jdm. Hackfleisch machen [ugs.] [oft hum.] [jdn. übel zurichten] | |
| идиом. сделать лицо в аршин {verb} | das Gesicht verziehen | |
5+ Words: Others |
| Ему было необходимо это сделать. | Er hat es tun müssen. | |
| Из этого можно сделать вывод, что ... | Daraus ist zu schließen, dass ... | |
| послов. Легко сказать, да трудно сделать. | Leichter gesagt als getan. | |
| послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. | Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. | |
| послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | |
| Он должен был это сделать. | Er hat es tun müssen. | |
| Она решила сделать пластическую операцию на носу. | Sie entschloss sich, eine Schönheitsoperation an ihrer Nase vornehmen zu lassen. | |
5+ Words: Verbs |
| сделать в диктанте пять ошибок {verb} | im Diktat fünf Fehler machen | |
| сделать заявку на получение патента на изобретение {verb} | eine Erfindung zum Patent anmelden | |
| спорт сделать рывок на финишной прямой {verb} | zum Endspurt ansetzen | |