|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: от
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

от in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Ukrainisch
English - Bulgarian
English - Russian
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Russian German: от

Translation 1 - 50 of 352  >>

Russian German
от {prep}
91
von
от {prep} [+gen.]
16
vom [Präp. + Art.: von dem]
2 Words: Others
вдали от {adv} [+gen.]fernab [+Gen.] / von [+Dat.] [geh.]
далеко от {adv} [+gen.]fern [+Gen.]
далеко от {adv} [+gen.]fern von [+Dat.]
направо от {adv}rechts von
независимо от [+gen.]unabhängig von [+Dat.]
оправиться [сов.] от кого-л./чего-л.über jdn./etw. hinwegkommen
от ... доvon ... bis
от имени {adv}im Auftrag <i. A., I. A.> [vor Unterschrift]
от имени {prep} [+gen.]im Namen [+Gen.]
от неожиданности {adv}vor Überraschung
от природы {adv}von Natur aus
от руки {adv}per Hand
от руки {adv} [рисовать, чертить]freihändig [zeichnen]
от чего {adv}wovon
от этого {adv}davon
2 Words: Verbs
выигрывать от чего-л. {verb} [несов.]von etw. profitieren
достаться от кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [получить выговор]von jdm. abgekanzelt werden [ugs.]
зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. ankommen
зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]von jdm./etw. abhängen
зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]von jdm./etw. abhängig sein
зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [нуждаться в ком-л./чём-л.]auf jdn./etw. angewiesen sein
зависеть от чего-л. {verb} [несов.] [быть обусловленным какими-л. причинами, обстоятельствами и т.п.]durch etw. bedingt sein
избавиться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]jdn./etw. loswerden
избавиться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]sich jds./etw. entledigen [geh.]
избавляться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich von jdm./etw. befreien
изнывать от чего-л. {verb} [несов.] [от жажды, тоски, ожидания]vor etw. vergehen [vor Durst, Sehnsucht, Erwartung]
ожидать что-л. от кого-л. {verb}etw. von jdm. erwarten
ожидать что-л. от кого-л. {verb} [несов.] [непосильного, обременительного]jdm. etw. zumuten
отбиваться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich gegen jdn./etw. wehren
отвадить кого-л. от чего-л. {verb} [сов.] [разг.]jdm. etw. abgewöhnen
отвернуться от кого-л. {verb} [сов.]sich von jdm. abwenden
Unverified отвернуться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]jdm./etw. den Rücken kehren [auch fig.]
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л. назойливого, надоедливого]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [оставить в покое]jdn./etw. in Ruhe lassen
отвязываться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
отговаривать кого-л. от чего-л. {verb} [несов.]jdm. von etw.Dat. abraten
отговорить кого-л. от чего-л. {verb} [сов.]jdn. von etw. abbringen [jdm. etw. ausreden]
отгородиться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [изолироваться]sich von jdm./etw. abschotten
отделаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]von jdm./etw. loskommen
отделаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.]jdn./etw. loswerden
отказаться от чего-л. {verb} [сов.]auf etw.Akk. verzichten
отказываться от чего-л. {verb} [несов.]auf etw.Akk. verzichten
отказываться от чего-л. {verb} [несов.] [отрекаться]etw.Dat. entsagen [geh.]
отличаться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich von jdm./etw. unterscheiden
отмахнуться от чего-л. {verb}etw. abtun [keine Bedeutung beimessen]
оторвать кого-л. от чего-л. {verb} [отвлечь] [сов.]jdn. von etw. ablenken
отрекаться от чего-л. {verb} [от благ] [несов.]auf etw.Akk. verzichten
» See 106 more translations for от within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%D0%BE%D1%82
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement